<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ramblings of DarkMirage &#187; translation</title>
	<atom:link href="http://www.darkmirage.com/tag/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.darkmirage.com</link>
	<description>Anime, Games, J-Pop and Whatever Else</description>
	<lastBuildDate>Tue, 04 Oct 2011 04:24:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Maaya Sakamoto &#8211; Utsukushii Hito</title>
		<link>http://www.darkmirage.com/2011/01/16/maaya-sakamoto-utsukushii-hito/</link>
		<comments>http://www.darkmirage.com/2011/01/16/maaya-sakamoto-utsukushii-hito/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 07:24:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DarkMirage</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[maaya sakamoto]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[utsukushii hito]]></category>
		<category><![CDATA[yoko kanno]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darkmirage.com/?p=1486</guid>
		<description><![CDATA[Maaya&#8217;s latest album You can&#8217;t catch me was just released a few days ago. The best song in the new album is by far Utsukushii Hito, a collaboration with Yoko Kanno for the Kentoushi Fune Saigen Project at last year&#8217;s Shanghai World Expo. The exhibition itself was basically a replica of a ship used during [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="caption"><a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=118"><img src='http://www.darkmirage.com/blog/wp-content/uploads/2011/01/16_catchme.jpg' alt='Triangler' style='width:400px; height:250px;' /></a></p>
<p>Maaya&#8217;s latest album <a href="http://www.amazon.co.jp/You-can’t-catch-me-坂本真綾/dp/B00475H692?tag=ramblingsofda-22"><strong>You can&#8217;t catch me</strong></a> was just released a few days ago. The best song in the new album is by far <strong>Utsukushii Hito</strong>, a collaboration with <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yoko_Kanno">Yoko Kanno</a> for the <a href="http://gabrielarobin.com/3762/kentoushi-fune-saigen-project-theme-song">Kentoushi Fune Saigen Project</a> at last year&#8217;s Shanghai World Expo. The exhibition itself was basically a replica of a ship used during the Tang Dynasty to bring Japanese envoys to China and Utsukushii Hito was the official theme song for the project. Maaya performed it live at the ship&#8217;s departure ceremony from Osaka but didn&#8217;t actually show up at the Expo.</p>
<p>Lyrics and translation after the break.</p>
<p>(...)<br/>Read the rest of <a href="http://www.darkmirage.com/2011/01/16/maaya-sakamoto-utsukushii-hito/">Maaya Sakamoto &#8211; Utsukushii Hito</a> (494 words)</p>
<hr />
<p><small>© DarkMirage for <a href="http://www.darkmirage.com">Ramblings of DarkMirage</a>, 2011. |
<a href="http://www.darkmirage.com/2011/01/16/maaya-sakamoto-utsukushii-hito/">Permalink</a> |
<a href="http://www.darkmirage.com/2011/01/16/maaya-sakamoto-utsukushii-hito/#comments">4 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.darkmirage.com/2011/01/16/maaya-sakamoto-utsukushii-hito/&title=Maaya Sakamoto &#8211; Utsukushii Hito">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.darkmirage.com/tag/lyrics/" rel="tag">lyrics</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/maaya-sakamoto/" rel="tag">maaya sakamoto</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/translation/" rel="tag">translation</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/utsukushii-hito/" rel="tag">utsukushii hito</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/yoko-kanno/" rel="tag">yoko kanno</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/youtube/" rel="tag">youtube</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.darkmirage.com/2011/01/16/maaya-sakamoto-utsukushii-hito/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Macross Frontier &#8211; Lion / Northern Cross</title>
		<link>http://www.darkmirage.com/2008/08/23/macross-frontier-lion-northern-cross/</link>
		<comments>http://www.darkmirage.com/2008/08/23/macross-frontier-lion-northern-cross/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 16:21:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DarkMirage</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[macross frontier]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darkmirage.com/?p=1227</guid>
		<description><![CDATA[Macross Frontier has become one of the few joys left in my life, that and Team Fortress 2. Exams are just around the corner and I don&#8217;t have time to do much else. How I miss the carefree days of WoWing away the weekends. Anyway, the new OP/ED single is finally here! It&#8217;s awesome! And [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="caption"><a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SeriesID=50"><img src='http://www.darkmirage.com/blog/wp-content/uploads/2008/08/22_lion.jpg' alt='Lion' style='width:300px; height:300px;' /></a></p>
<p><strong>Macross Frontier</strong> has become one of the few joys left in my life, that and Team Fortress 2. Exams are just around the corner and I don&#8217;t have time to do much else. How I miss the carefree days of WoWing away the weekends. Anyway, the new OP/ED single is finally here! It&#8217;s awesome! And episode 20 was awesome too! Diamond Crevasse has received a sentimental power up. Sheryl is back. &lt;3</p>
<p>Also, lyrics transliteration/translation for <a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=114">Lion</a> and <a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=113">Northern Cross</a> are up.</p>
<p>P.S. Tony Taka&#8217;s C74 release <a href="http://tokyotosho.com/details.php?id=154267">&#8220;Nanto Iu Deculture!&#8221;</a> is a Macross F release. It&#8217;s a bit <a href="http://www.darkmirage.com/blog/wp-content/uploads/2008/08/22_t2.jpg" class="thickbox">Ranka-heavy</a> due to his preference for lolis, but the art is really nice. I can&#8217;t show you the rest of it because this blog is self-rated NC-16.</p>
<hr />
<p><small>© DarkMirage for <a href="http://www.darkmirage.com">Ramblings of DarkMirage</a>, 2008. |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/08/23/macross-frontier-lion-northern-cross/">Permalink</a> |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/08/23/macross-frontier-lion-northern-cross/#comments">20 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.darkmirage.com/2008/08/23/macross-frontier-lion-northern-cross/&title=Macross Frontier &#8211; Lion / Northern Cross">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.darkmirage.com/tag/lyrics/" rel="tag">lyrics</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/macross-frontier/" rel="tag">macross frontier</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/translation/" rel="tag">translation</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.darkmirage.com/2008/08/23/macross-frontier-lion-northern-cross/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Macross Frontier OST &#8211; Nyan Furo</title>
		<link>http://www.darkmirage.com/2008/06/04/macross-frontier-ost-nyan-furo/</link>
		<comments>http://www.darkmirage.com/2008/06/04/macross-frontier-ost-nyan-furo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 10:54:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DarkMirage</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[maaya sakamoto]]></category>
		<category><![CDATA[macross frontier]]></category>
		<category><![CDATA[may'n]]></category>
		<category><![CDATA[megumi nakajima]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[yoko kanno]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darkmirage.com/?p=1161</guid>
		<description><![CDATA[I hereby declare Macross Frontier OST 1 to be the animé soundtrack of the year, and all upcoming titles for the remaining half of the year shall have to live in shame knowing that they will never live up to the greatness that is this collection of pure awesome. It&#8217;s so good that I translated [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="caption"><a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SeriesID=50"><img src='http://www.darkmirage.com/blog/wp-content/uploads/2008/06/04_macrossf.jpg' alt='Macross Frontier OST' style='width:300px; height:300px;' /></a></p>
<p>I hereby declare <strong>Macross Frontier OST 1</strong> to be the animé soundtrack of the year, and all upcoming titles for the remaining half of the year shall have to live in shame knowing that they will never live up to the greatness that is this collection of pure awesome. It&#8217;s so good that I translated <a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SeriesID=50">half the songs</a> on it already.</p>
<p>(...)<br/>Read the rest of <a href="http://www.darkmirage.com/2008/06/04/macross-frontier-ost-nyan-furo/">Macross Frontier OST &#8211; Nyan Furo</a> (438 words)</p>
<hr />
<p><small>© DarkMirage for <a href="http://www.darkmirage.com">Ramblings of DarkMirage</a>, 2008. |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/06/04/macross-frontier-ost-nyan-furo/">Permalink</a> |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/06/04/macross-frontier-ost-nyan-furo/#comments">32 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.darkmirage.com/2008/06/04/macross-frontier-ost-nyan-furo/&title=Macross Frontier OST &#8211; Nyan Furo">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.darkmirage.com/tag/lyrics/" rel="tag">lyrics</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/maaya-sakamoto/" rel="tag">maaya sakamoto</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/macross-frontier/" rel="tag">macross frontier</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/mayn/" rel="tag">may'n</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/megumi-nakajima/" rel="tag">megumi nakajima</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/translation/" rel="tag">translation</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/yoko-kanno/" rel="tag">yoko kanno</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/youtube/" rel="tag">youtube</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.darkmirage.com/2008/06/04/macross-frontier-ost-nyan-furo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>32</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maaya Sakamoto &#8211; Triangler</title>
		<link>http://www.darkmirage.com/2008/04/23/maaya-sakamoto-triangler/</link>
		<comments>http://www.darkmirage.com/2008/04/23/maaya-sakamoto-triangler/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 13:13:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DarkMirage</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[maaya sakamoto]]></category>
		<category><![CDATA[macross frontier]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[yoko kanno]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darkmirage.com/?p=1067</guid>
		<description><![CDATA[Oh my god! It&#8217;s finally here! The Holy Grail! The first song that Maaya and her former mentor Yoko Kanno have worked together on in almost half a decade! Triangler is the first opening song for Macross Frontier. Lyrics translation and fanboying after the break. (...)Read the rest of Maaya Sakamoto &#8211; Triangler (571 words) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="caption"><a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=104"><img src='http://www.darkmirage.com/blog/wp-content/uploads/2008/04/23_triangler.jpg' alt='Triangler' style='width:300px; height:300px;' /></a></p>
<p><a href="http://www.darkmirage.com/2008/03/01/maaya-sakamoto-back-together/">Oh my god!</a> It&#8217;s finally here! The Holy Grail! The first song that <a href="http://www.jvcmusic.co.jp/maaya/">Maaya</a> and her former mentor <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yoko_Kanno">Yoko Kanno</a> have worked together on in almost half a decade!</p>
<p><strong>Triangler</strong> is the first opening song for Macross Frontier. <a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=104">Lyrics translation</a> and fanboying after the break.</p>
<p>(...)<br/>Read the rest of <a href="http://www.darkmirage.com/2008/04/23/maaya-sakamoto-triangler/">Maaya Sakamoto &#8211; Triangler</a> (571 words)</p>
<hr />
<p><small>© DarkMirage for <a href="http://www.darkmirage.com">Ramblings of DarkMirage</a>, 2008. |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/04/23/maaya-sakamoto-triangler/">Permalink</a> |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/04/23/maaya-sakamoto-triangler/#comments">21 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.darkmirage.com/2008/04/23/maaya-sakamoto-triangler/&title=Maaya Sakamoto &#8211; Triangler">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.darkmirage.com/tag/lyrics/" rel="tag">lyrics</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/maaya-sakamoto/" rel="tag">maaya sakamoto</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/macross-frontier/" rel="tag">macross frontier</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/translation/" rel="tag">translation</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/yoko-kanno/" rel="tag">yoko kanno</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/youtube/" rel="tag">youtube</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.darkmirage.com/2008/04/23/maaya-sakamoto-triangler/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nana Mizuki &#8211; Dancing in the velvet moon</title>
		<link>http://www.darkmirage.com/2008/02/12/nana-mizuki-dancing-in-the-velvet-moon/</link>
		<comments>http://www.darkmirage.com/2008/02/12/nana-mizuki-dancing-in-the-velvet-moon/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 13:05:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DarkMirage</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[nana mizuki]]></category>
		<category><![CDATA[rosario & vampire]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darkmirage.com/2008/02/12/nana-mizuki-dancing-in-the-velvet-moon/</guid>
		<description><![CDATA[Dancing in the velvet moon is one of the songs on Nana Mizuki&#8217;s new mini album STARCAMP EP, and it also happens to be the ED theme to Rosario + Vampire&#8216;s unbearably fanservicy anime adaptation, which, I shall once again take the opportunity to remind everyone, is a travesty to the awesome page-turner that is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="caption"><a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=103"><img src='http://www.darkmirage.com/blog/wp-content/uploads/2008/02/12_rosario.jpg' alt='Dancing in the velvet moon' style='width:300px; height:300px;' /></a></p>
<p><strong>Dancing in the velvet moon</strong> is one of the songs on Nana Mizuki&#8217;s new mini album <a href="http://www.amazon.co.jp/dp/B0010B00U8?tag=ramblingsofda-22"><strong>STARCAMP EP</strong></a>, and it also happens to be the ED theme to <strong>Rosario + Vampire</strong>&#8216;s unbearably fanservicy anime adaptation, which, I shall once again take the opportunity to remind everyone, is a travesty to the awesome page-turner that is the <a href="http://www.darkmirage.com/2006/02/28/rosario-vampire-vol5/">original manga</a>.</p>
<p><a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=103">Lyrics translation</a> and more fanboying after the break.</p>
<p>(...)<br/>Read the rest of <a href="http://www.darkmirage.com/2008/02/12/nana-mizuki-dancing-in-the-velvet-moon/">Nana Mizuki &#8211; Dancing in the velvet moon</a> (593 words)</p>
<hr />
<p><small>© DarkMirage for <a href="http://www.darkmirage.com">Ramblings of DarkMirage</a>, 2008. |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/02/12/nana-mizuki-dancing-in-the-velvet-moon/">Permalink</a> |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/02/12/nana-mizuki-dancing-in-the-velvet-moon/#comments">14 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.darkmirage.com/2008/02/12/nana-mizuki-dancing-in-the-velvet-moon/&title=Nana Mizuki &#8211; Dancing in the velvet moon">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.darkmirage.com/tag/lyrics/" rel="tag">lyrics</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/nana-mizuki/" rel="tag">nana mizuki</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/rosario-vampire/" rel="tag">rosario &amp; vampire</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/translation/" rel="tag">translation</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/youtube/" rel="tag">youtube</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.darkmirage.com/2008/02/12/nana-mizuki-dancing-in-the-velvet-moon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Brilliant Green &#8211; Ash Like Snow</title>
		<link>http://www.darkmirage.com/2008/02/06/the-brilliant-green-ash-like-snow/</link>
		<comments>http://www.darkmirage.com/2008/02/06/the-brilliant-green-ash-like-snow/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 08:43:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DarkMirage</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[gundam 00]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[the brilliant green]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darkmirage.com/2008/02/06/the-brilliant-green-ash-like-snow/</guid>
		<description><![CDATA[Ash Like Snow is the second OP theme to Gundam 00. I was never a fan of the brilliant green and I still think that this song doesn&#8217;t feel OP-ish, but the lyrics are great and the booklet art has Tomoko sitting on Kaneda&#8217;s bike while holding an orange Haro, and that&#8217;s pretty awesome in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="caption"><a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=102"><img src='http://www.darkmirage.com/blog/wp-content/uploads/2008/02/06_ash_like_snow.jpg' alt='the brilliant green - Ash Like Snow' style='width:400px; height:300px;' /></a></p>
<p><strong>Ash Like Snow</strong> is the second OP theme to <strong>Gundam 00</strong>. I was never a fan of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_brilliant_green">the brilliant green</a> and I still think that this song doesn&#8217;t feel OP-ish, but the lyrics are great and the booklet art has Tomoko sitting on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Akira_%28manga%29">Kaneda&#8217;s</a> bike while holding an orange Haro, and that&#8217;s pretty awesome in my book.</p>
<p><a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=102">Lyrics translation</a> and more after the break.</p>
<p>(...)<br/>Read the rest of <a href="http://www.darkmirage.com/2008/02/06/the-brilliant-green-ash-like-snow/">The Brilliant Green &#8211; Ash Like Snow</a> (542 words)</p>
<hr />
<p><small>© DarkMirage for <a href="http://www.darkmirage.com">Ramblings of DarkMirage</a>, 2008. |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/02/06/the-brilliant-green-ash-like-snow/">Permalink</a> |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/02/06/the-brilliant-green-ash-like-snow/#comments">23 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.darkmirage.com/2008/02/06/the-brilliant-green-ash-like-snow/&title=The Brilliant Green &#8211; Ash Like Snow">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.darkmirage.com/tag/gundam-00/" rel="tag">gundam 00</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/lyrics/" rel="tag">lyrics</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/the-brilliant-green/" rel="tag">the brilliant green</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/translation/" rel="tag">translation</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/youtube/" rel="tag">youtube</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.darkmirage.com/2008/02/06/the-brilliant-green-ash-like-snow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stephanie &#8211; Friends</title>
		<link>http://www.darkmirage.com/2008/01/31/stephanie-friends/</link>
		<comments>http://www.darkmirage.com/2008/01/31/stephanie-friends/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 11:49:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DarkMirage</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[gundam 00]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[stephanie]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darkmirage.com/2008/01/31/stephanie-friends/</guid>
		<description><![CDATA[By my usual post-title-naming convention, this entry should have been &#8220;Gundam 00 &#8211; Friends&#8221;, but I decided that G00 isn&#8217;t worthy of this song. Also, I think I have more than enough entries on that as it is. So anyway, I translated the full lyrics of Stephanie&#8217;s latest song Friends, which also happens to be [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>By my usual post-title-naming convention, this entry should have been &#8220;Gundam 00 &#8211; Friends&#8221;, but I decided that G00 isn&#8217;t worthy of this song. Also, I think I have more than enough entries on that as it is.</p>
<p class="caption"><a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=101"><img src='http://www.darkmirage.com/blog/wp-content/uploads/2008/01/31_stephanie.jpg' alt='Stephanie - Friends' style='width:300px; height:300px;' /></a></p>
<p>So anyway, I translated the full lyrics of <a href="http://www.steph.jp/">Stephanie&#8217;s</a> latest song <a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=101"><strong>Friends</strong></a>, which also happens to be the ending theme to a certain super robot anime that shall remain unnamed. I like this song.</p>
<p>(...)<br/>Read the rest of <a href="http://www.darkmirage.com/2008/01/31/stephanie-friends/">Stephanie &#8211; Friends</a> (200 words)</p>
<hr />
<p><small>© DarkMirage for <a href="http://www.darkmirage.com">Ramblings of DarkMirage</a>, 2008. |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/01/31/stephanie-friends/">Permalink</a> |
<a href="http://www.darkmirage.com/2008/01/31/stephanie-friends/#comments">31 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.darkmirage.com/2008/01/31/stephanie-friends/&title=Stephanie &#8211; Friends">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.darkmirage.com/tag/gundam-00/" rel="tag">gundam 00</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/lyrics/" rel="tag">lyrics</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/stephanie/" rel="tag">stephanie</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/translation/" rel="tag">translation</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/youtube/" rel="tag">youtube</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.darkmirage.com/2008/01/31/stephanie-friends/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>31</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Genshiken 2 &#8211; disarm dreamer</title>
		<link>http://www.darkmirage.com/2007/10/29/genshiken-2-disarm-dreamer/</link>
		<comments>http://www.darkmirage.com/2007/10/29/genshiken-2-disarm-dreamer/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 09:32:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DarkMirage</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[aki misato]]></category>
		<category><![CDATA[genshiken]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darkmirage.com/2007/10/29/genshiken-2-disarm-dreamer/</guid>
		<description><![CDATA[Dear Genshiken 2, I&#8217;m sorry I said all those mean things to you. I thought you lost your way, but after watching episode 2 and 3, I realized that you were just holding back your true powers in order to give us a pleasant surprise. I hope you will find it in your heart to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dear <strong>Genshiken 2</strong>,</p>
<p>I&#8217;m sorry I said all those <a href="http://www.darkmirage.com/2007/10/10/genshiken-2/">mean things</a> to you. I thought you lost your way, but after watching episode 2 and 3, I realized that you were just holding back your true powers in order to give us a pleasant surprise. I hope you will find it in your heart to forgive my foolish impudence. I swear that you will forever remain awesome in my book from this day on.</p>
<p>Love,<br />
DM</p>
<p><strong>P.S.</strong> As part of my apology, I translated your awesomerific opening theme song, &#8220;disarm dreamer&#8221; by Aki Misato. Please see the attachments. (Virus-free I promise.)</p>
<p>(...)<br/>Read the rest of <a href="http://www.darkmirage.com/2007/10/29/genshiken-2-disarm-dreamer/">Genshiken 2 &#8211; disarm dreamer</a> (409 words)</p>
<hr />
<p><small>© DarkMirage for <a href="http://www.darkmirage.com">Ramblings of DarkMirage</a>, 2007. |
<a href="http://www.darkmirage.com/2007/10/29/genshiken-2-disarm-dreamer/">Permalink</a> |
<a href="http://www.darkmirage.com/2007/10/29/genshiken-2-disarm-dreamer/#comments">7 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.darkmirage.com/2007/10/29/genshiken-2-disarm-dreamer/&title=Genshiken 2 &#8211; disarm dreamer">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.darkmirage.com/tag/aki-misato/" rel="tag">aki misato</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/genshiken/" rel="tag">genshiken</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/lyrics/" rel="tag">lyrics</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/translation/" rel="tag">translation</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/youtube/" rel="tag">youtube</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.darkmirage.com/2007/10/29/genshiken-2-disarm-dreamer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Utada Hikaru &#8211; Beautiful World</title>
		<link>http://www.darkmirage.com/2007/09/08/utada-hikaru-beautiful-world/</link>
		<comments>http://www.darkmirage.com/2007/09/08/utada-hikaru-beautiful-world/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 11:33:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DarkMirage</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[evangelion]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[utada hikaru]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darkmirage.com/2007/09/08/utada-hikaru-beautiful-world/</guid>
		<description><![CDATA[Utada Hikaru &#8211; Beautiful World Beautiful World by Utada Hikaru is the theme song of the new Rebuild of Evangelion movie. I personally think that it&#8217;s her best and most awesome song ever, but maybe the relationship to Evangelion is clouding my judgement. I fell in love with this song after watching the movie trailer [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="caption"><a href="http://www.amazon.co.jp/dp/B000RG1DOO?tag=ramblingsofda-22&amp;camp=243&amp;creative=1615&amp;linkCode=as1&amp;creativeASIN=B000RG1DOO&amp;adid=1MDASYGEXSFRMDCK7MF3"><img src='http://www.darkmirage.com/blog/wp-content/uploads/2007/09/08_beautiful_world.jpg' alt='Beautiful World' style='height:225px; width:400px;' /><br />
Utada Hikaru &#8211; Beautiful World</a></p>
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/dp/B000RG1DOO?tag=ramblingsofda-22&amp;camp=243&amp;creative=1615&amp;linkCode=as1&amp;creativeASIN=B000RG1DOO&amp;adid=1MDASYGEXSFRMDCK7MF3">Beautiful World</a> by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Utada_Hikaru">Utada Hikaru</a> is the theme song of the new <a href="http://www.evangelion.co.jp/"><strong>Rebuild of Evangelion</strong></a> movie. I personally think that it&#8217;s her best and most awesome song ever, but maybe the relationship to Evangelion is clouding my judgement. I fell in love with this song after watching the <a href="http://www.youtube.com/watch?v=to9K_wCUlh0">movie trailer</a> on YouTube. Hikki performed this song live on yesterday&#8217;s <a href="http://mullemeck.serveftp.org/jps_beta/?page=details&amp;id=37730">Music Station</a>. I translated the lyrics, <a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=95"><strong>available here</strong></a>. Why do I always start translating things when my exams draw close? Sigh.</p>
<p>YouTube video embedded after the break.</p>
<p>(...)<br/>Read the rest of <a href="http://www.darkmirage.com/2007/09/08/utada-hikaru-beautiful-world/">Utada Hikaru &#8211; Beautiful World</a> (175 words)</p>
<hr />
<p><small>© DarkMirage for <a href="http://www.darkmirage.com">Ramblings of DarkMirage</a>, 2007. |
<a href="http://www.darkmirage.com/2007/09/08/utada-hikaru-beautiful-world/">Permalink</a> |
<a href="http://www.darkmirage.com/2007/09/08/utada-hikaru-beautiful-world/#comments">33 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.darkmirage.com/2007/09/08/utada-hikaru-beautiful-world/&title=Utada Hikaru &#8211; Beautiful World">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.darkmirage.com/tag/evangelion/" rel="tag">evangelion</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/lyrics/" rel="tag">lyrics</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/translation/" rel="tag">translation</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/utada-hikaru/" rel="tag">utada hikaru</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/youtube/" rel="tag">youtube</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.darkmirage.com/2007/09/08/utada-hikaru-beautiful-world/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>33</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lyrics Translations RSS Feed</title>
		<link>http://www.darkmirage.com/2007/06/19/lyrics-translations-rss-feed/</link>
		<comments>http://www.darkmirage.com/2007/06/19/lyrics-translations-rss-feed/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 12:55:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DarkMirage</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[php]]></category>
		<category><![CDATA[rss]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darkmirage.com/2007/06/19/lyrics-translations-rss-feed/</guid>
		<description><![CDATA[For no particular reason whatsoever, the lyrics section now has its own RSS 2.0 feed! Woohoo! The feed displays the ten latest translations and comes in either English or Japanese. Because the whole database and PHP interface for the lyrics section were thrown together haphazardly by me some time ago, I now have absolutely zero [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For no particular reason whatsoever, the <a href="http://lyrics.darkmirage.com/">lyrics section</a> now has its own <a href="http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html">RSS 2.0</a> feed! Woohoo! The feed displays the ten latest translations and comes in either <a href="http://lyrics.darkmirage.com/feed.xml">English</a> or <a href="http://lyrics.darkmirage.com/feed.xml?lang=j">Japanese</a>.</p>
<p><a href="http://lyrics.darkmirage.com/"><img class='alignleft' src='http://www.darkmirage.com/blog/wp-content/uploads/2007/06/19_rss.jpg' alt='RSS' style='height:128px; width:128px; border:0;' /></a></p>
<p>Because the whole database and PHP interface for the lyrics section were <a href="http://www.darkmirage.com/2006/04/12/lyrics-database-new-and-improved/">thrown together</a> haphazardly by me some time ago, I now have absolutely zero idea what all the original code does. So instead of modifying existing functions, the PHP backend for the RSS feed is almost completely new and full of redundant code. Yay!</p>
<p>On another note, the latest song added was <a href="http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=93"><strong>Inori～You Raise Me Up</strong></a> by Lena Park. <span class="strike">I have yet to translate the song, but the romaji is done.</span> Translation is done.</p>
<hr />
<p><small>© DarkMirage for <a href="http://www.darkmirage.com">Ramblings of DarkMirage</a>, 2007. |
<a href="http://www.darkmirage.com/2007/06/19/lyrics-translations-rss-feed/">Permalink</a> |
<a href="http://www.darkmirage.com/2007/06/19/lyrics-translations-rss-feed/#comments">5 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.darkmirage.com/2007/06/19/lyrics-translations-rss-feed/&title=Lyrics Translations RSS Feed">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.darkmirage.com/tag/lyrics/" rel="tag">lyrics</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/php/" rel="tag">php</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/rss/" rel="tag">rss</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/song/" rel="tag">song</a>, <a href="http://www.darkmirage.com/tag/translation/" rel="tag">translation</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.darkmirage.com/2007/06/19/lyrics-translations-rss-feed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 15/63 queries in 0.121 seconds using disk: basic
Object Caching 1138/1273 objects using disk: basic

Served from: www.darkmirage.com @ 2012-02-09 17:32:04 -->
