As you may know, I am a huge Maaya Sakamoto fanboy. So you can believe me when I say that her recent songs had been quite disappointing ever since she parted ways with her composer and mentor Yoko Kanno.

Saigo no Kajitsu

Which is why Saigo no Kajitsu (The Last Fruit) is such a pleasant surprise for me. Not since Shounen Alice (2003) has there been any Maaya releases that excited me quite as much as this new single, which also happens to be the ending theme for Tsubasa Chronicles OVA, Tsubasa Tokyo Revelations.

And the best part? The postman finally brought me my copy today!

Saigo no Kajitsu


  1. Saigo no Kajitsu さいごの果実
  2. Mitsubachi to Kagakusha ミツバチと科学者
  3. Saigo no Kajitsu (w/o Maaya)
  4. Mitsubachi to Kagakusha (wo Maaya)
  5. Saigo no Kajitsu (short size)

I translated Saigo no Kajitsu for the karaoke of a fansub release and I had been waiting for the full version since. (Well, it wasn’t that long ago.) I am so happy. T_T

You can find the full transliteration and translation of the lyrics at the usual place.

Low-bitrate stream:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

nee boku wa, boku wa shiritai~

Please buy the single from Amazon if you like it!

Now as per policy, the CD shall remained shrink-wrapped forever, to be buried with me in my grave. Therefore, I don’t have any more pictures for you. (Go look for the scans yourself!) Instead, here’s a picture of the current state of my Maaya CD collection.

Maaya Sakamoto
Click for larger version

As it currently stands, excluding the CDs that are not released under her name (i.e. Whoops!!, OSTs, Yoko Kanno), I am just missing a few of her older singles. Mainly because they are in the old 80-mm CD-Mini format and I don’t like that. Well I guess I’ll get to them eventually…

And for some reason, there’s a ten-year-old album from Megumi Hayashibara in there too. Heh.

Follow DarkMirage on Twitter