Category Archives: Music

Girly J-Pop ahoy!

Song titles that don’t make half sense

I’m sure you have encountered plenty of song titles that sound cool at first but don’t seem to make much sense when you think about them. I’m not talking about Engrish titles (e.g. “Can you feel crying alone?” by tiaraway) … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , | 20 Comments

Aya Hirano can’t sing

That’s the truth and you know it. Well she certainly sings better than me, but so does most of the entire population of this planet! I will be lying if I say that I don’t like “God knows…”, but I … Continue reading

Posted in Music | 42 Comments

Neowing has caught up with my trickery

My perfect strategy for saving up on CD/DVD shipping has been flushed down the infinite void of a JR train station toilet by the insidious conspiracy known as Neowing (better known as CDJapan).

Posted in Blog, Money, Music | Tagged , | 13 Comments

Don’t Download This Song!

Cool song from Weird Al Yankovic‘s MySpace page. Go listen to it there if it’s too slow here. [audio:dontdownloadthis.mp3] You can download a higher quality version of the song from http://www.dontdownloadthissong.com Now excuse me while I go rob a liquor … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , , , | 7 Comments

Hare Hare Yukai: 100,000 copies sold

From animate.tv: TVアニメーション『涼宮ハルヒの憂鬱』EDテーマ曲「ハレ晴レユカイ」(平野 綾/茅原実里/後藤邑子)の出荷枚数が10万枚を突破したことが、8月10日付け社団法人日本レコード協会の「ゴールド等認定作品認定(2006å¹´7月)」内にて正式に発表された。 「ゴールド等認定作品認定」とは日本レコード協会が毎月、発売日以降の累計出荷枚数に応じてゴールド、プラチナ等の認定を行っているもので、「ハレ晴レユカイ」は5月10日の発売から2ヶ月で10万枚以上出荷の「ゴールド」に認定された。 Lazy DM’s condensed translation: Recording Industry Association of Japan announced on 10 August that “Hare Hare Yukai” has sold 100,000 copies and has been awarded the “Gold Certified Product Award” (or some silly name like … Continue reading

Posted in Anime, Music | Tagged , , | 6 Comments

Lost my music

I think this is one of the few times where I feel that my translation actually manages to capture the full meaning of the song. Maybe it’s just my self delusions at work again. The Japanese lyrics are really short … Continue reading

Posted in Anime, Music | Tagged , , , | 9 Comments

God knows…

I finally translated “God knows…“, the insert song of Suzumiya Haruhi no Yuuutsu. I feel that the lyrics really suit Haruhi and I am not sure if the feel is still there after my translation. Well, hope you like it. … Continue reading

Posted in Anime, Music | Tagged , , , | 17 Comments

The Music Theory

So I was listening to my playlist of illegally-downloaded perfectly legitimate songs while on the way home from taking a JLPT mock paper just three hour ago, and I thought about the songs and how I’d rank them. I should … Continue reading

Posted in Blog, Music | Tagged , | 9 Comments

School Days Secret Live

Once again, ThePaper @ irc.rizon.net brings you yet another BitTorrent release that no one was particularly looking for!!! It’s the DVD rip of School Days Secret Live! Get it here. This is the DVD rip of the School Days SECRET … Continue reading

Posted in Games, Music | Tagged , , , , , , | 16 Comments

SummerDays

Still can’t get my hands on the game, so I’ve been listening to the OST and translating the lyrics instead… Here’s the lyrics for the OP: SummerDays YURIA anata to futari de arukitai yuuyake iro ni somaru kono sunahama ashita … Continue reading

Posted in Games, Music | Tagged , , , , , | 1 Comment

Da Capo II: まぶしくてみえない

I was bored, so I transcribed Nanaka’s D.C. II image song by ear… You can get a low-quality encode here. A few parts were quite iffy, especially “愛すべきと思う時を”.

Posted in Games, Music | Tagged , , , | 4 Comments

Lyrics Database – New and Improved!

For the three you out there who wondered what I have been doing for the past few days: No, I did not die from the joy of rewatching D.C. II promo video over and over again. Instead, I’ve been putting … Continue reading

Posted in Blog, Music | Tagged , , , | 1 Comment